为什么我们仍然把癌症描述为“战争”或“战争”?

2018-06-10 85

在圣地亚哥举行的未来基因组学会议上,医师们多次将癌症称为“战场”或“战争”。“言下之意,他们是前线抗击疾病的战士。

广告频繁使用军事隐喻来描述这种疾病,这在与会者和Twitter上引发了引人入胜的讨论。我们准备好从这种行话中继续前进了吗?这对病人有帮助还是有害?

我们使用军事影像已经有一个多世纪了,最终尼克松总统宣布了著名的“抗癌战争”。“这种语言今天很普遍。2015年的一项研究发现,癌症患者使用暴力隐喻的次数约为千分之一点五次。

但近年来,一些患者认为这些术语误导甚至是危险的。战争隐喻意味着病人对疾病的控制力比实际上更强。当一个朋友或家庭成员病情缓解时,我们说他们“打得很辛苦,赢了”。“但对那些没有生存的人来说,情况正好相反。正如丽莎·邦契克·亚当斯2012年在她有影响力的博客中所写:“我死了不说我”打了一场仗。“还是”输了一仗。“或者”死了。“

一些医生告诉我,他们正在积极努力将这种语言从词汇中剔除。

癌症专家兼执业医师史蒂文·塔克博士在这个问题上特别深思熟虑。他认为,这一术语偏向于传统的癌症治疗方法,即我们用辐射轰击癌细胞(敌人)。如今,科学家们正致力于开发新的疗法来增强人体自身的免疫系统。

「癌症源自我自己的身体,源自我自己的细胞。凯特·格林格在最近为《卫报》撰写的一篇专栏文章中写道,打这场仗将是“对自己发动战争”。

广告此外,塔克说,这些隐喻转移了病人的责任。他说,我们并不谈论人们如何通过健康的生活方式在预防方面发挥积极作用。重点是战胜这种“第三方”癌症,而不是“自我”。“

但是在科技行业工作的癌症幸存者德鲁·奥兰诺夫发现这种语言非常有用。“在讨论这种或任何疾病时,情绪需要被推动。你用视觉和文字来表达情感,癌症对我来说肯定是一场战斗,”他说。“我屁股被踢了,但踢得更狠了。“

但是,如果用癌症这个词来贬义地描述人或群体,奥兰诺夫确实不同意。一个例子是五边形的比喻,即ISIS是一种癌症,必须在转移前切除。

不管你认为这些比喻是正面的还是负面的,研究人员发现,全盘否定可能不是正确的方法。相反,他们建议更多地了解隐喻的功能。这可能导致更“有效的沟通”癌症的真实经历。

你觉得用战争图像来描述癌症怎么样?请在cfarr @ fastcompany . com

告诉我